(เฮ็ลโล แด ไอ แอม มิสเตอะ ไวท ไอ แฮฝ อะ เท๊เบิล ฟอ ทู ริเซิฝดึ)
สวัสดีครับ ผมชื่อ โคนี่ ผมได้จองโต๊ะสำหรับสองคนไว้
สวัสดีครับ ผมชื่อ โคนี่ ผมได้จองโต๊ะสำหรับสองคนไว้
Hostess : Hello, okay, let me just check. Ok, right this way sir.
(เฮ็ลโล โอ๊เค เล็ท มี จัสท เช็ค โอ๊เค ไรท ดิส เว เซอ)
สวัสดีค่ะ ขอดิฉันเช็คก่อนนะคะ เชิญทางนี้ค่ะท่าน
(เฮ็ลโล โอ๊เค เล็ท มี จัสท เช็ค โอ๊เค ไรท ดิส เว เซอ)
สวัสดีค่ะ ขอดิฉันเช็คก่อนนะคะ เชิญทางนี้ค่ะท่าน
(พนักงานบริการเดินเข้ามา)
Waitress : Hello, I’m Christina, I will be your waitress today. Can I get you some drinks to start with? We also have some fresh Italian bread and a salad bar if you would like.
(ไฮ ไอม คริสติน่า ไอ วิล บี ยัว เว๊ทเทร็ส ทุเด๊ แคน ไอ เก็ท ยู ซัม ดริงส ทุ สตาท วิ๊ธ วี ออลโซ แอฝ ซัม เฟรช อิทแท๊ลเลียน เบรด แอน อะ แซ๊ลเลิด บา อิฟ ยู วุด ไลค)
สวัสดีค่ะ ดิฉันคริสติน่า ดิฉันจะเป็นพนักงานบริการของคุณวันนี้ จะให้ดิฉันเอาอะไรให้ท่านดื่มก่อนดีคะ เรามีขนมปังอิตาเลียนใหม่ๆและสลัดบาร์อีกด้วย ถ้าท่านต้องการ
(ไฮ ไอม คริสติน่า ไอ วิล บี ยัว เว๊ทเทร็ส ทุเด๊ แคน ไอ เก็ท ยู ซัม ดริงส ทุ สตาท วิ๊ธ วี ออลโซ แอฝ ซัม เฟรช อิทแท๊ลเลียน เบรด แอน อะ แซ๊ลเลิด บา อิฟ ยู วุด ไลค)
สวัสดีค่ะ ดิฉันคริสติน่า ดิฉันจะเป็นพนักงานบริการของคุณวันนี้ จะให้ดิฉันเอาอะไรให้ท่านดื่มก่อนดีคะ เรามีขนมปังอิตาเลียนใหม่ๆและสลัดบาร์อีกด้วย ถ้าท่านต้องการ
Cony : I would love some bread; and some of your best wine please.
(ไอ วุด ลัฝ ซัม เบรด แอน ซัม ออฟ ยัว เบสท ไวน์ พลีส)
ผมขอขนมปังและไวน์ที่ดีที่สุดของคุณครับ
(ไอ วุด ลัฝ ซัม เบรด แอน ซัม ออฟ ยัว เบสท ไวน์ พลีส)
ผมขอขนมปังและไวน์ที่ดีที่สุดของคุณครับ
Waitress : Okay, would you like to hear about the specials today?
(โอ๊เค วุด ยู ไลค ทุ เฮีย อะเบ๊า เดอะ สเป๊เชียล ทุเด๊)
ค่ะ ท่านต้องการทราบเกี่ยวกับอาหารพิเศษของวันนี้ไหมคะ
(โอ๊เค วุด ยู ไลค ทุ เฮีย อะเบ๊า เดอะ สเป๊เชียล ทุเด๊)
ค่ะ ท่านต้องการทราบเกี่ยวกับอาหารพิเศษของวันนี้ไหมคะ
Cony : No thank you. We already know what we want.
(โน แธ็งคิว วี ออลเร๊ดดิ โน ว็อท วี ว็อนท)
ไม่ครับ ขอบคุณ เราทราบแล้วว่าเราต้องการสั่งอะไร
(โน แธ็งคิว วี ออลเร๊ดดิ โน ว็อท วี ว็อนท)
ไม่ครับ ขอบคุณ เราทราบแล้วว่าเราต้องการสั่งอะไร
Waitress : Okay then I will be right back with the wine and bread.
(โอ๊เค เด็น ไอ วิล บี ไรท แบ็ค วิธ เดอะ ไวน แอน เบรด)
ค่ะ งั้นดิฉันจะกลับมาพร้อมกับไวน์และขนมปังนะคะ
(โอ๊เค เด็น ไอ วิล บี ไรท แบ็ค วิธ เดอะ ไวน แอน เบรด)
ค่ะ งั้นดิฉันจะกลับมาพร้อมกับไวน์และขนมปังนะคะ
(ห้านาทีต่อมา)
Waitress : Here is a 2010 Bordeaux and Burgundy wine; you can’t get much better than this anywhere.
(เฮีย อิส อะ ทูเธ๊าเซิน เท็น บอโด๊ แอน เบ๊อกันดี ไวน์ ยู แค๊นท เก็ท มัช เบ็ทเทอะ แดน ดิส เอ็นนิแว)
นี่ค่ะ ไวน์เบอร์กันดีและบอร์โดปี 2010 ท่านไม่สามารถหาที่ไหนได้ดีกว่านี้แล้วค่ะ
(เฮีย อิส อะ ทูเธ๊าเซิน เท็น บอโด๊ แอน เบ๊อกันดี ไวน์ ยู แค๊นท เก็ท มัช เบ็ทเทอะ แดน ดิส เอ็นนิแว)
นี่ค่ะ ไวน์เบอร์กันดีและบอร์โดปี 2010 ท่านไม่สามารถหาที่ไหนได้ดีกว่านี้แล้วค่ะ
Cony : Great.
(เกรท)
เยี่ยมเลย
(เกรท)
เยี่ยมเลย
Waitress : And the Italian bread is still warm from the oven.
(แอน ดิ อิทแท๊ลเลียน เบรด อิส สติล วอม ฟรอม ดิ อ๊อฝเวิน)
และขนมปังอิตาเลียนยังคงอุ่นจากเตาอบค่ะ
(แอน ดิ อิทแท๊ลเลียน เบรด อิส สติล วอม ฟรอม ดิ อ๊อฝเวิน)
และขนมปังอิตาเลียนยังคงอุ่นจากเตาอบค่ะ
Cony : Thank you.
(แธงคิว)
ขอบคุณ
(แธงคิว)
ขอบคุณ
Waitress : Are you ready to order?
(อา ยู เร็ดดิ ทุ ออเด๊อะ)
ท่านพร้อมจะสั่งอาหารหรือยังคะ
(อา ยู เร็ดดิ ทุ ออเด๊อะ)
ท่านพร้อมจะสั่งอาหารหรือยังคะ
Cony : Yes please. My wife would like the Eggplant Parmesan and I am going to have the Lobster Ravioli.
(เย็ส พลีส มาย ไวฟ ไลค์ ดิ เอ็กพลานท พามิแซ๊น แอน ไอ แอม โกวิง ทุ แฮฝ เดอะ ล็อบเสตอะ แรวิโอ๊ลิ)
ครับ ภรรยาผมต้องการมะเขือม่วงอบชีส และผมขอราวีโอลีล็อบเสตอร์
(เย็ส พลีส มาย ไวฟ ไลค์ ดิ เอ็กพลานท พามิแซ๊น แอน ไอ แอม โกวิง ทุ แฮฝ เดอะ ล็อบเสตอะ แรวิโอ๊ลิ)
ครับ ภรรยาผมต้องการมะเขือม่วงอบชีส และผมขอราวีโอลีล็อบเสตอร์
Waitress : Okay, no problem. Can I do anything else for you?
(โอ๊เค โน พร๊อบเบลิม แคน ไอ ดู เอ็นนิธิง เอ็ลส ฟอ ยู๊)
ได้ค่ะ ไม่มีปัญหา มีอย่างอื่นอีกไหมคะ
(โอ๊เค โน พร๊อบเบลิม แคน ไอ ดู เอ็นนิธิง เอ็ลส ฟอ ยู๊)
ได้ค่ะ ไม่มีปัญหา มีอย่างอื่นอีกไหมคะ
Cony : No thanks.
(โน แธงคส)
ไม่ครับ ขอบคุณ
(โน แธงคส)
ไม่ครับ ขอบคุณ
(10 นาทีต่อมา)
Waitress : Here is the Eggplant Parmesan for you, madam and the Lobster Ravioli for you, sir.
(เฮีย อิส ดิ เอ็กพลานท พามิแซ๊น ฟอ ยู แม๊เดิม แอน เดอะ ล็อบเสตอะ แรวิโอ๊ลิ ฟอ ยู เซอ)
นี่ค่ะ มะเขือม่วงอบชีสสำหรับคุณนาย และราวีโอลี ล็อบเสตอร์สำหรับท่านค่ะ
(เฮีย อิส ดิ เอ็กพลานท พามิแซ๊น ฟอ ยู แม๊เดิม แอน เดอะ ล็อบเสตอะ แรวิโอ๊ลิ ฟอ ยู เซอ)
นี่ค่ะ มะเขือม่วงอบชีสสำหรับคุณนาย และราวีโอลี ล็อบเสตอร์สำหรับท่านค่ะ
Cony : Thanks.
(แธงคส)
ขอบคุณครับ
(แธงคส)
ขอบคุณครับ
(ลูกค้าทานเสร็จ กวักมือเรียกพนักงานเก็บเงิน)
Cony : Can I have the bill, please.
(แคน ไอ แฮฝ เดอะ บิล พลีส)
ขอบิลด้วยครับ
(แคน ไอ แฮฝ เดอะ บิล พลีส)
ขอบิลด้วยครับ
Waitress : Here is your bill. Thank you for coming and I hope you have a great night.
(เฮีย อิส ยัว บิล แธงคิว ฟอ คั๊มมิง ทุไนท แอน ไอ โฮพ ยู อะ เกรท ไนท)
นี่ค่ะ บิลของคุณ ขอบคุณที่มาและขอให้เป็นคืนที่สดใสนะคะ
(เฮีย อิส ยัว บิล แธงคิว ฟอ คั๊มมิง ทุไนท แอน ไอ โฮพ ยู อะ เกรท ไนท)
นี่ค่ะ บิลของคุณ ขอบคุณที่มาและขอให้เป็นคืนที่สดใสนะคะ
Cony : Thank you. We really enjoyed it.
(แธงคิว วี เรี๊ยลลิ อินจ๊อยด อิท)
ขอบคุณ พวกเราประทับใจจริงๆ
(แธงคิว วี เรี๊ยลลิ อินจ๊อยด อิท)
ขอบคุณ พวกเราประทับใจจริงๆ
(ยี่นเงินให้พร้อมทิป)
Cony : Good night.
(กุดไน๊ท)
ราตรีสวัสดิ์
(กุดไน๊ท)
ราตรีสวัสดิ์
Waitress : Good night.
(กุดไน๊ท)
ราตรีสวัสดิ์ค่ะ
(กุดไน๊ท)
ราตรีสวัสดิ์ค่ะ
——————————
Host : Hello sir, welcome to the French Garden Restaurant. How many?
เจ้าของร้าน : สวัสดี คุณผู้ชาย, ยินดีต้อนรับสู่ร้านอาหารเฟรนช์ การ์เดน. จำนวนกี่ท่าน?
เจ้าของร้าน : สวัสดี คุณผู้ชาย, ยินดีต้อนรับสู่ร้านอาหารเฟรนช์ การ์เดน. จำนวนกี่ท่าน?
Charles : One.
ชาร์ลส : หนึ่งคน.
ชาร์ลส : หนึ่งคน.
Host : Right this way. Please have a seat. Your waitress will be with you in a moment.
เจ้าของร้าน : งั้นเชิญทางนี้เลย เชิญนั่ง อีกสักครู่พนักงานเสิร์ฟของคุณจะมาคอยบริการ.
เจ้าของร้าน : งั้นเชิญทางนี้เลย เชิญนั่ง อีกสักครู่พนักงานเสิร์ฟของคุณจะมาคอยบริการ.
Waitress : Hello sir, would you like to order now?
พนักงานเสิร์ฟ : สวัสดี คุณผู้ชาย, ตอนนี้คุณอยากจะสั่งอะไรไหม?
พนักงานเสิร์ฟ : สวัสดี คุณผู้ชาย, ตอนนี้คุณอยากจะสั่งอะไรไหม?
Charles : Yes please.
ชาร์ลส : ใช่ครับ.
ชาร์ลส : ใช่ครับ.
Waitress : What would you like to drink?
พนักงานเสิร์ฟ : คุณ อยากจะดื่มอะไรไหม?
พนักงานเสิร์ฟ : คุณ อยากจะดื่มอะไรไหม?
Charles : What do you have?
ชาร์ลส : คุณ มีอะไรบ้างล่ะ?
ชาร์ลส : คุณ มีอะไรบ้างล่ะ?
Credit. Thai Study Guide
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น